Las cubiertas de los asientos de verano proporcionan una comodidad revolucionaria para la conducción en verano.
Una estructura de malla tridimensional de aproximadamente 10 mm de espesor permite el paso de aire entre las nalgas y el asiento..
La malla no colapsa bajo el peso de la persona sentada en ella, y permite que el aire pase a través de ella..
Otros beneficios incluyen
La superficie del asiento no se calienta ni siquiera cuando se aparca bajo el sol caliente, así que puedes entrar de inmediato.. (15 grados abajo.. Valor real de la prueba)
La estructura de malla evita que las incómodas sábanas y el desgaste se peguen entre sí..
El material es elástico y fácil de poner y quitar..
No es un producto de uso general, sino un producto para cada modelo de coche, por lo que se ve bien y elegante..
La muy solicitada "Funda de asiento de verano DOKEN" ha sido revivida por Wunderlich usando el mismo material!.
A summer seat cover that offers revolutionary comfort for summer riding.
The three-dimensional mesh structure of about 10mm thick allows air to pass between the buttocks and the seat.
The mesh does not collapse under your weight when you sit on it, and it allows air to pass through without fail.
Other benefits include
・The surface of the seat does not become hot even if it is parked under the blazing sun, and you can get on the bike immediately.(15 degrees lower. Measured test value)
・In rainy weather, the mesh structure allows rainwater to fall off and prevents uncomfortable sticking of the seat to the wearer.
・The material is stretch material which is easy to put on and take off, and it can be installed only by putting it on the stock seat.
・It is not a universal product but a special product for each model, so it looks smart.
The "DOKEN Summer Seat Cover", which has been highly requested for resale, is available from Wunderlich using the same material.